Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Írás-és szerkesztési technikák
Tárgy kódja: BBNRS16900
Óraszám: N: 0/1/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 2
Az oktatás nyelve: spanyol
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Klasszikus és Újlatin Nyelvek Intézete
Tárgyfelelős oktató: Boráros-Bakucz Dóra
Tárgyleírás:

 

A tanegység célja, hogy megtanítsa a hallgatóknak, hogyan írjanak egyetemi szintű tudományos esszét/ munkát. Az érvelő diskurzus tanulmányozása és elsajása a tudományos munka fejlesztése céljál.

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

ALEZA IZQUIERDO, Milagros: „Signos ortográficos, ortotipografía y normas actuales”. Normas. Revista de

Estudios Lingüísticos Hispánicos No. 1. Universidad de Valencia, 2011. Disponible en web: https://www.uv.es/normas/2011/materiales/Signos_2011.pdf

GIBALDI, Joseph, MLA Handbook for writers of Research Papers. New York, The Modern Language Assoication of America, 2003, 361, ISBN 0 87352 986 3

MEISTER, Jan Christoph (szerk.): The living handbook of narratology. Hamburg: The Interdisciplinary Center for Narratology, 2014. Internetes elérés: https://www-archiv.fdm.uni-hamburg.de/lhn/contents.html

MONTOLIO, Estrella. Manual práctico de escritura académica II. Barcelona, Ariel, 2000, 225, ISBN 978-84-344-2868-3.

PUJANTE SEGURA, Carmen María: MOOC Para hacer comentarios narratológicos. Universidad de Murcia, 2020. Internetes elérés: https://tv.um.es/canal?serie=25172&page=0

WIMMER, Ágnes – Juhász, Péter – Jeney, Johanna: Hogyan írjunk...? 101 tanács (szak) dolgozatíróknak. Budapest, Alinea Kiadó, 2009.

Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetenciaelemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul

a)    tudása

A hallgató átlátja a spanyol nyelvhez tartozó szövegek és kulturális és nyelvi jelenségek befogadásának és létrehozásának bevett eljárásait, az értelmezés szakmailag elfogadott kontextusait.

A hallgató megtanulja elkülöníteni a tudományos szöveget az egyéb szövegtípusoktól, és elsajátítja a tudományos szöveg írásának szintaktikai, szemantikai és formális követelményeit.

b)    képességei

Az adott műfaj szabályrendszerének megfelelően, közérthetően, választékos stílusban fogalmaz spanyol nyelven, világos, részletes szövegeket alkot különféle témában, különösen az adott újlatin nyelv kulturális témaköreivel kapcsolatosan. Az itt megszerzett képességek előkészítik arra, hogy az egyetemi évei során teljesíteni tudja a későbbiekben elvárt feladatokat.

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

újlatin nyelvek és kultúrák [spanyol] BANB-XULS alapképzés (BA/BSc/BProf) Nappali magyar 6 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe