Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Nyelvek érintkezése
Tárgy kódja: BBLRS19300
Óraszám: N: 0/0/0, L: 10/0/0
Kreditérték: 5
Az oktatás nyelve: magyar
Követelmény típus: Kollokvium
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Klasszikus és Újlatin Nyelvek Intézete
Tárgyfelelős oktató: Rózsavári Nóra
Tárgyleírás:

 

A tantárgy céljának rövid ismertetése:

A tantárgy a nyelvek közötti hatásokat, átfedéseket, kulturális hatásokat, valamint a nyelvi kapcsolatok és összehasonlítások jelenségeit vizsgálja. Célja, hogy a hallgatók megértsék, hogyan befolyásolják egymást a nyelvek, és hogyan járulnak hozzá ezek az érintkezések a nyelvi fejlődéshez és változáshoz. Kiemelt hangsúlyt kapnak a spanyol alapú kreol nyelvek, különösen a Fülöp-szigeteki chabacano és a karibi Papiamento.

 

Elsajátítandó elméleti ismeretanyag:

A nyelvi kontaktus alapfogalmai és típusai

A nyelvek kölcsönhatásának mechanizmusai (kölcsönzés, interferencia, keveredés)

Kulturális és társadalmi tényezők szerepe a nyelvi kontaktusban

Kreolizáció és pidginizáció folyamata

Spanyol alapú kreol nyelvek kialakulása és jellemzői

A Fülöp-szigeteki chabacano nyelvváltozatok

A karibi Papiamento nyelv történeti és strukturális sajátosságai

Modern jelenségek: a spanyol és az angol találkozása: nyelvi terjeszkedés az USA-ban. Spanglish, chicano.

Elsajátítandó gyakorlati ismeretanyag:

Nyelvi kontaktusjelenségek azonosítása autentikus anyagokban

Kreol nyelvek szövegeinek olvasása és értelmezése

Nyelvi példák összehasonlító elemzése

Videók és hanganyagok feldolgozása

Fordítási gyakorlatok spanyol és kreol nyelvváltozatok között

 

A 2-4 legfontosabb kötelező irodalom felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):

Fernández, M.-Fernández-Ferreiro, M.- Vázquez Veiga, N. (20043): Los criollos de base ibérica. : ACBLPE 2003. Madrid, Iberoamericana Editorial Vervuert  ISBN 9783865278555 eBook

Granda, G. de (1994): Español de América, español de África y hablas criollas hispánicas. Cambios, contactos y contextos. Madrid, ISBN 9788424916411

https://archive.org/details/espanoldeamerica0000gran

Medina López, J. (1997): Lenguas en contacto, Madrid, Arco/Libros. ISBN 9788476352779

Munteanu, D. (1996): El papiamento, lengua criolla hispánica. Madrid, Gredos, 1996. ISBN 9788424918200

A 2-4 legfontosabb ajánlott irodalom felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):

López Morales, H. (2008): La globalización del léxico hispánico. Madrid, Espasa Calpe,. ISBN 9788467020

Vilar García, P. (2008): El español, segunda lengua en los Estados Unidos. Murcia, Universidad de Murcia. ISBN 9788483717226

Ramírez, A. (1992): El español en los Estados Unidos, Madrid, Mapfre.

 

Miként járul hozzá a tantárgy a KKK-ban megjelölt kompetenciaelemek megszerzéséhez. Mutassa be a tantárgyleírásban, hogy a KKK-ban megjelölt kompetenciaelemek miként teljesülnek/teljesíthetők:

a) tudás

Ismeri a nyelvi érintkezés alapvető fogalmait és folyamatait (pl. kölcsönzés, interferencia, kreolizáció).

Ismeri a nyelvi kontaktus társadalmi, történeti és kulturális hátterét.

Ismeri a nyelvi érintkezés hatását a lexikai, grammatikai és fonológiai rendszerekre.

Átlátja a nyelvi kontaktus és nyelvi változás összefüggéseit.

Ismeri a spanyol alapú kreol nyelvek (különösen a chabacano és a papiamento) kialakulását és jellemzőit.

b) képesség

Felismeri és elemzi a nyelvi érintkezés jelenségeit autentikus nyelvi anyagokban.

Értelmezi írott és audiovizuális források nyelvi adatait.

Alkalmazza az elméleti ismereteket konkrét nyelvi példák elemzésében.

Összehasonlítja a spanyol és kreol nyelvváltozatok szerkezeti sajátosságait.

Fordítási és értelmezési feladatokat végez spanyol és kreol nyelvi anyagok között.

c) attitűd

Nyitott a nyelvi sokféleség és a kontaktusjelenségek elfogadására.

Érzékeny a nyelvek közötti kölcsönhatások kulturális hátterére.

Érdeklődést mutat a kreol nyelvek és kontaktushelyzetek iránt.

d) autonómia és felelősség

Önállóan alkalmazza az elemzési módszereket spanyol és kreol nyelvi anyagokon.

Önállóan feldolgozza a nyelvi érintkezéssel és kreol nyelvekkel kapcsolatos szakirodalmat.

Tudatosan reflektál a nyelvi változatosság összefüggéseire.

 

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

újlatin nyelvek és kultúrák [spanyol] BALB-XULS alapképzés (BA/BSc/BProf) Levelező magyar 6 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe