Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Számítógéppel támogatott fordítás (CAT)
Tárgy kódja: BBNAN06700
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 4
Az oktatás nyelve: angol
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Angol-Amerikai Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dabis Melinda
Tárgyleírás:

 

A tantárgy céljának rövid ismertetése:

A tantárgy célja megismertetni a hallgatókat azokkal a lehetőségekkel, amelyekkel a különböző szoftverek és az internet segíti a fordító munkáját; megismertetni őket a különféle szótárak és fordítástámogató szoftverek használatával (MemoQ, SDL Trados stb.), valamint a gépi fordítás alapvető hátterével. Továbbá kitekintést adni a technológia és a fordítás közös területeire, további fejlődési lehetőségek feltérképezésére.

 

Elsajátítandó elméleti ismeretanyag:

Alapvető fordításelméleti fogalmak, releváns digitális ismeretek és azok elméleti háttere alkalmazásukhoz elegendő szinten.

Elsajátítandó gyakorlati ismeretanyag:

Az elméleti keretek alkalmazása, a szoftverek és online lehetőségek tudatos használata, és képesség új tudás önálló megszerzésére.

 

A 2-4 legfontosabb kötelező irodalom felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):

BOWKER, Lynne, “Computer-assisted translation and interpreting tools.” In: ZANETTIN, Federico, RUNDLE, Christopher (szerk.), The Routledge Handbook of Translation and Methodology, Routledge, 2022. ISBN 9781315158945

KIS Balázs, MOHÁCSI-GOROVE Anna, A fordító számítógépe. Bicske, Szak, 2008. ISBN 9789639863057

ROBINSON, Douglas, Becoming a Translator, Routledge, 2012. ISBN 9780415615914

A 2-4 legfontosabb ajánlott irodalom felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):

O’HAGAN, Minako (szerk.) The Routledge Handbook of Translation and Technology, Routledge, 2019. ISBN 9781138232846

ROBINSON, Douglas, Becoming a Translator, Routledge, 2012. ISBN 9780415615914

 

Miként járul hozzá a tantárgy a KKK-ban megjelölt kompetenciaelemek megszerzéséhez. Mutassa be a tantárgyleírásban, hogy a KKK-ban megjelölt kompetenciaelemek miként teljesülnek/teljesíthetők:

A tantárgy megismerteti a hallgatókat a fordítástámogató technológiák és digitális eszközök használatával, különös tekintettel a CAT-eszközök gyakorlati alkalmazására. Fejleszti a hallgatók képességét különböző szoftverek (pl. fordítómemóriák, terminológiai adatbázisok) hatékony használatára. A kurzus támogatja az önálló problémamegoldást és az új technológiai megoldások felkutatását. Elősegíti a fordítási folyamat technológiai aspektusainak megértését és integrálását. Hozzájárul a digitális kompetencia és a modern fordítói munkakörnyezetben való eligazodás fejlődéséhez.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

anglisztika BANB-XAN alapképzés (BA/BSc/BProf) Nappali magyar 6 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe