Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Műértelmezések a 19-20-21. századi orosz irodalomból 2.
Tárgy kódja: BBNSO08000
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 3
Az oktatás nyelve: magyar, orosz
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Közép-Európa Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dr Kalavszky Zsófia
Tárgyleírás:

A kurzus a szemináriumi foglalkozás keretében a világirodalmi mércével klasszikusnak számító 19-20-21. századi alkotók műveiből válogat. A művek poétikai vizsgálata során a hallgatók megismerkednek a választott alkotó életművével, az adott irodalomtörténeti korszak sajátosságaival, szakirodalmával, a műértelmezés és szöveginterpretáció alapjaival és gyakorlatával, valamint elkezdik kialakítani saját értekező metanyelvüket. Egyes rövidebb irodalmi szövegeket (verseket, novellákat, szemelvényeket) eredeti nyelven is elolvasunk és értelmezünk. A félév tanulmányszerű dolgozat benyújtásával zárul egy önállóan feldolgozott témából, ahol legalább egy orosz nyelvű szakirodalmat vagy szócikket is kötelező feldolgozni. Témakörök: az orosz líra a 19-20-21. században (Puskin, Lermontov, Fet, Tyutcsev, Brjuszov, Mandelstam, Paszternak, Blok, Cvetajeva, Ahmatova, Jeszenyin, Tarkovszkij, Brodszkij); az orosz rövidtörténet és novella a 19-20. században (Puskin, Gogol, Turgenyev, Leszkov, Csehov, Bunyin, Andrejev, Bulgakov, Platonov, Dovlatov, Popov, Szorokin); az orosz regény a 19-20. században (Puskin, Gogol, Lermontov, Turgenyev, Goncsarov, Dosztojevszkij, Tolsztoj, Remizov, Szologub, Bélij, Paszternak, Bulgakov, Nabokov, Platonov, Szolzsenyicin, Viktor Jerofejev, Petrusevszkaja, Pelevin, Ulickaja, Tolsztaja).

A 2-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Kötelező irodalom:

e="mso-list:Ignore">·         Kroó Katalin: A klasszikus modernség. Egy Turgenyev-regény paradoxonjai. ELTE, Kroó Katalin, A klasszikus modernség. Egy Turgenyev-regény paradoxonjai. ELTE, Budapest, Eötvös Kiadó. 2002. ISBN 963 463 563 6

·         Kovács Árpád, Dosztojevszkij írásmódja. = Uő: Prózamű és elbeszélés. Regénypoétikai írások. „Diszkurzívák”. Budapest, Argumentum, 2010. 100-178. ISBN 978-963-446-601-7

·         Molnár Angelika: Goncsarov hármaskönyve. Iván Goncsarov regényei a XIX. századi irodalomban. Budapest, Argumentum, 2012, ISBN 978-963-446-661-1

·         Szilárd Léna: Andrej Bélij és az orosz szimbolista regény poétikája. Budapest, Széphalom Könyvműhely, 2011, ISBN 963-9373-15-X

·         Hetényi Zsuzsa: Nabokov regényösvényein. Pesti Kalligram, Budapest, 2015, ISBN 9786155454776

·         Szőke Katalin: Álommúzeum. Írások a XX. századi orosz irodalomról. Budapest, Gondolat, 2003, ISBN 963 9450 30 8

·         Nagy István, A szabadító költő. Marina Cvetajeva Puskin-olvasata. „Diszkurzívák”. Budapest, Argumentum, 2006. 963 446 371 1

Ajánlott szakirodalom:

·         ??????????????? ??????????? ??????????, ??????? ?????????? ? ????????

http://feb-web.ru/

Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetencia-elemeknek(tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul

a) tudása

         megismeri az elemzett műveket, szövegeket, a korszakra jellemző iroda

lmi diskurzusformákat;

         ismereteket szerez az orosz irodalmi szövegek befogadásának fontosabb eljárásairól, és a műértelmezés szakmailag elfogadott fontosabb módozatairól és szaktanulmányairól;

         megismerkedik az orosz irodalomtudomány néhány jellemző kutatási kérdésével, elemzési és értelmezési módszerével;

         elsajátítja az orosz irodalomtudomány fontosabb szakkifejezéseit.

b) képességei

         képes szakmailag érvényesen értelmezni az orosz irodalom eminens szövegeit;

         a szövegek értelmezése révén képet tud alkotni egyes kiemelkedő szerzők életművéről, és azt közvetíteni is képes;

         egyes rövidebb irodalmi szövegeket és szemelvényeket eredeti (orosz) nyelven is el tud olvasni;

         képes irodalomtudományi szakirodalmi cikket feldolgozni orosz nyelven;

         egy-egy vizsgált irodalmi jelenség vagy szöveg vizsgálatához képes kiválasztani és részben alkalmazni is a szakmai problémának megfelelő irodalomtudományi módszert.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

szlavisztika [orosz] BANB-XSO alapképzés (BA/BSc/BProf) Nappali magyar 6 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe