Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Német nyelvű kéziratolvasás
Tárgy kódja: BMLTÖ19100M
Óraszám: N: 0/0/0, L: 0/10/0
Kreditérték: 3
Az oktatás nyelve: magyar
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Történettudományi Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dr. Guitman Barnabás
Tárgyleírás:

A szemináriumon latin és német írással írt kéziratokat veszünk sorra és gyakoroljuk olvasásukat. Az írástípusok megismerését a középkori előzményekkel kezdjük, és a különböző iratfajtákban való megjelenését nézzük végig a 16. századtól a 20. század közepéig. A kézírás ismerete feltétlenül szükséges a levéltári kutatásokhoz. Mivel nem csak a központi igazgatás szerveinek hivatalos iratai, hanem az egyes uradalmak gazdasági feljegyzései közül is sok íródott németül, a német nyelvű iratok ismerete is kiemelten fontos. A kéziratos források mellett megismerkedünk a német írástípus nyomtatott változatával, a fraktúrral is, melyet szintén a 20. század közepéig használtak.  A szemináriumon való részvétel jó latin- és németnyelv-tudást igényel.

 

 

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Latin-magyar-német paleográfiai szöveggyűjtemény (Bessenyei J., Horváth Z., Tóth P., Tringli I.; Szerk. Horváth Z., Tóth P.) Bölcsész Konzorcium, 2006.

Lexicon abbreviaturarum. Wörterbuch lateinischer und italienscher Abkürzungen (Adriano Cappelli) zweite Auflage, Leipzig 1928.

Mezey L.: Paleográfia. Bp., 1962.

Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok I-II. Szerk. Dóka Klára, Bp., 1988.

 

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

történelem BMLB-XTÖ mesterképzés (MA/MSc) Levelező magyar 4 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe