Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Olasz fordítástechnika 2.
Tárgy kódja: BBNRO10400
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 2
Az oktatás nyelve: olasz
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Klasszikus és Újlatin Nyelvek Intézete
Tárgyfelelős oktató: Mátyus Norbert András
Tárgyleírás:

Az kurzus egy-egy szektornyelv fordítási problémáit kívánja a hallgatókkal megismertetni. A szeminárium során tehát az újságnyelv, a népszerűsítő irodalom, a lektűr és a tudományos irodalom műfajába tartozó szövegek tanultról anyanyelvre történő fordítása kerül terítékre.

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Pollmann Teréz, Olasz-magyar fordítóiskola, Budapest, Eötvös, 2004, ISBN 963-9316-20-2

Jafrancesco, Elisabetta, Fiesoli, F., Parla e scrivi, Firenze, Cendali, 2005. ISBN 224-002-822-28-40

Pollmann Teréz, Olasz-magyar fordítástechnikai példatár és feladatgyűjtemény, Budapest; Eötvös, 2001, ISBN 963-9316-20-2

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

osztatlan tanári képzés BONP-XTA11 osztatlan képzés Nappali magyar 11 félév BTK
osztatlan tanári képzés BONP-XTA12 osztatlan képzés Nappali magyar 12 félév BTK
újlatin nyelvek és kultúrák [olasz] BANB-XULO alapképzés (BA/BSc/BProf) Nappali magyar 6 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe