Tantárgy adatlapja
A kurzus célja, hogy a romanisztika szakos hallgató a főnyelve mellett megismerkedjen egy másik (választott) újlatin nyelv alapjaival. Az első félévben a két nyelv morfológiai rendszerének különbségeinek és hasonlóságainak bemutatása történik. (Névszók.)
A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):
Karakai Imre, Francia nyelvtan magyaroknak, Budapest, Pont Nádor, 1999. ISBN 9630371685.
Berthet Annie, Hugot Catherine, Kizirian Véronique M., Sampsonis Béatrix, Waendendries Monique, Alter Ego 1, Livre de l'éleve. Paris, Hachette, 2006. ISBN 9782011554208.
Herczeg Gyula, Olasz leíró nyelvtan, Budapest, Terra, 1970, ISBN 9789630579414
Telis Marin – Sandro Magnelli, Nuovo progetto italiano 1., Roma, Edilingua, 2009. ISBN 9789606632242
Lizsicsár Éva, Spanyol Leíró Nyelvtan és Nyelvtani Gyakorlatok. Budapest, Eötvös József Könyvkiadó Bt. 2009. ISBN 9789639955011
Ernesto Peris – Neus Baulenas, Gente (tankönyvcsalád + munkafüzetek + CD-k), Budapest, Klett Kiadó. 2004. ISBN 963-9572-28-4
Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetenciaelemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul:
a) tudása
Egy új újlatin nyelv alapjainak ismerete.
Az újlatin nyelvek különbségeinek ismerete.
b) képességei
Rálát az újlatin nyelvek rendszerére.
Főnyelvének sajátosságait átlátja.
c) attitűdje
Elkötelezett az újlatin kultúra iránt.