Tantárgy adatlapja
A kurzus célja a nemzetközi kapcsolatok és diplomácia területén használt szakszövegek feldolgozásához és megvitatásához szükséges legfontosabb szakmai szókincs elsajátítása, a nyelvi kommunikációs készségek fejlesztése a nemzetközi tanulmányok által meghatározott kulcsterületeken.
A félév során a hallgatók a nemzetközi tanulmányok fontosabb témakörein keresztül elsajátítják az alapvető szakmai szókincset, megismerkednek a nemzetközi kapcsolatok szakmai nyelvezetével, annak használatával. Lehetőségük nyílik az egyes témákhoz kötődő, főbb nemzetközi szakmai folyóiratokban megjelent szakcikkek olvasására, tanulmányozására, elemzésére és megvitatására angol nyelven. A kurzus továbbá segítséget nyújt a hallgatóknak a nemzetközi kapcsolatok szaknyelvi vizsgára való felkészülésben is.
A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):
Kötelező irodalom:
BOGÁR Judit, ERDEI József, THIESSEN, Robert, Crossing Borders. Nemzetközi Kapcsolatok szaknyelvi vizsgafelkészítő, Budapest, Aula Kiadó, 2010. ISBN 978-963-9585-09-6
A Millennium Journal of International Studies és a Review of International Studies folyóiratok választott cikkei
Ajánlott irodalom:
A Millennium Journal of International Studies és a Review of International Studies folyóiratok cikkei
Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetenciaelemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul:
a) tudása
Ismeri a szak egyes területeinek alapvető szakkifejezéseit, fogalomkészletének minden fontosabb elemét, érti az összefüggéseket.
Ismeri a nemzetközi kapcsolattartás formáit, eszközeit és technikáit.
b) képességei
Legalább két idegen nyelven képes eligazodni a szakirodalmakban, különös tekintettel a szakterminológiára.
Képes az EU által támogatott projektek tervezésével és végrehajtásával kapcsolatos feladatok ellátására.
c) attitűdje
Igénye van az európai nemzeti kultúrák befogadására és az Európán kívüli kultúrák megismerésére.
d) autonómiája és felelőssége
Felelősséget vállal anyanyelvű és idegen nyelvű szakmai szövegeiért, tudatában van azok lehetséges következményeinek.
Feladatokhoz kapcsolódóan folyamatosan fejleszti szövegalkotási készségét.