Tantárgy adatlapja
A kurzus célja, hogy a szlavisztika mesterszakos hallgatók behatóan megismerkedjenek a 20. század második felének humán tudományosságát meghatározó orosz, lengyel, cseh és szlovák szerzőkkel, főbb műveikkel, szemléletükkel, iskolateremtő munkásságukkal, tudományos metanyelvükkel, s különösen azzal a hatással, amelyet a 21. századi tudományosságra és kultúrára gyakoroltak. A kurzus áttekintést ad a 20. századi szláv irodalom- és kultúratudomány fontosabb irányzatairól (az orosz formalizmusról, a prágai nyelvészkörről, a lengyel fenomenológiáról és szemiológiáról, a tartui szemiotikai iskoláról), valamint kulturológiai folytatásukról. A kurzus kitér a szlavisztikai kutatások európai és Európán kívüli központjaira is, a legjelentősebb kortárs szlavisztikai műhelyekre. Főbb témakörök: 1. a formaelv a művészetben és az orosz formalizmus irodalomszemlélete (Ejhenbaum, Tinyanov, Sklovszkij, Tomasevszkij); 2. poétika, történeti poétika, nyelvi poétika, mitopoétika (Veszelovszkij, Potebnya, Zsirmunszkij, Jakobson, Toporov); 3. a műalkotás fenomenológiája és esztétikája (Ingarden, Mukařovsky); 4. a szláv strukturalizmus fogalmához 5. a szemiotika alapfogalmai és szláv terminológiája 6. nyelv-szöveg-kultúra (Lotman); 7. a „saját” és az „idegen” a kultúrában; 8. a kultúra morfológiája, szemiotikája és tipológiája; 9. az elbeszélés szerkezete és a varázsmese (Propp); 10. kép, vizualitás, film 11. dialogikus szöveg- és kultúramodell (Bahtyin); 12. összehasonlító irodalomtudomány és szlavisztika (Zsirmunszkij, Durisin, Wellek); 13. kortárs elméletek (pl. Szmirnov, Faryno, W. Schmid, Hansen-Löve, Thompson, Etkind, Tihanov, Epstejn, Podoroga) |
A 2-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN) |
Kötelező irodalom: − Evgeny Dobrenko (Editor), Galin Tihanov (Editor): A History of Russian Literary Theory and Criticism: The Soviet Age and Beyond (Russian and East European Studies), University of Pittsburgh Press, 2013. ISBN 9780822944119 − Jan Mukařovsky: Szemiológia és esztétika. Ford. Beke Márton és Benyovszky Krisztián. Pozsony, Kalligram, 2007. ISBN 8071498718 − Lotman, Jurij M.: Kultúra és intellektus. Ford. Szitár Katalin. Budapest, Argumentum/ELTE, 2002. ISBN 9634462138 − Vlagyimir Propp: A mese morfológiája. Ford. Soproni András. Budapest, Osiris, 1995. ISBN 963379014X − Roman Ingarden: Az irodalmi műalkotás. Budapest, Gondolat, 1977. 19–42. ISBN 9632804864 Ajánlott irodalom: − ??????? ?.?.: ?????????? ????? ? ??????????? ??????? ????????????????? / ???.-????. ?. ?????; ???. ? ?????. ?. ??????????-??????????. ?.: ????? ?????????? ???????, 2011. ISBN 978595504751 − Thomas Seifrid: The word made self: Russian writings on language, 1860-1930, Cornell University Press, Ithaca and London, 2005. ISBN 0801443164 − Anna Burzyńska, Michał Paweł Markowski: Teorie literatury XX wieku. Podręcznik. Kraków, Znak 2006. ISBN 9788324007370 − Helikon-számok: A mai lengyel irodalomtudomány. Helikon 1993/4; A szó poétikája 1999/1-2; Hermeneutika az orosz századelőn − Mihail Bahtyin: François Rabelais művészete, a középkor és a reneszánsz népi kultúrája. Ford. Könczöl Csaba, Raincsák Réka. Budapest, Osiris, 2002. ISBN 96338919 4 − Michael Holquist: Dialogism: Bakhtin and His World. Routledge, 2002, ISBN10 0415280087< /span> − Anna Burzyńska, Michał Paweł Markowski: Teorie literatury XX. wieku. Antologia. Kraków, Znak 2006. ISBN 9788324007257 − Pavel Florenszkij: Az ikonosztáz, Ford. Kiss Ilona, Budapest, Typotex, 2005, ISBN 9789632792408 |
Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetencia-elemeknek (tudás, képesség stb., KKK 8. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul |
a) tudása − A hallgató összefüggéseiben is átlátja a szlavisztika elméleti problémáit, annak diakrón és szinkrón dimenzióiban. − A szlavisztika vonatkozásában tudományos megalapozottságú tudással rendelkezik annak a magyar és az európai identitás kulturális és szellemi konstrukciói szempontjából is releváns hátterével. − Ismeri az irodalmi, a nyelvi, nyelvészeti és a kulturális szövegek és jelenségek vizsgálatának eljárásait és az értelmezés lehetséges módozatait. − Alapvető ismeretekkel rendelkezik a szlavisztika tudományterületére jellemző hagyományos és elektronikus forrásairól, keresőprogramjairól, katalógusairól, adattárairól és bibliográfiáiról. − Ismeri a szláv irodalom- és kultúratudomány legfontosabb szerzőit, főbb műveiket, szemléletüket, tudományos eredményeiket. − Tisztában van a szláv irodalom- és kultúratudomány néhány jellemző kutatási kérdésével, elemzési és értelmezési módszereivel. − Ismeri a szláv irodalom- és kultúratudomány egyes területeinek szakkifejezéseit. b) képességei − A szlavisztikában képes az irodalmi, a nyelvi és a kulturális jelenségek történeti-összehasonlító elemzésére, valamint az azokban megnyilvánuló folyamatok értelmezésére. − Képes a szlavisztika szempontjából releváns európai és Európán kívüli kulturális jelenségek multikulturális szempontú szintetizáló elemzésére. − Képes a nyelvi regiszter változatos szövegtípusait és kulturális jelenségeit eltérő szempontrendszer szerint vizsgálni, valamint ehhez adekvát értelmezési stratégiákat rendelni. − A m egszerzett ismeretekhez kritikusan viszonyul, képes új összefüggések feltárására. − Képes megválasztani és tudatosan alkalmazni a szlavisztika problémáinak megoldásában kínálkozó módszereket. − Szakmája művelése során egy vagy több szláv nyelven kívül még egy idegen nyelvet hatékonyan használ. − Látja a szláv irodalom- és kultúratudomány legfontosabb kutatási területeit és eredményeit. − Képes elhelyezni a szláv irodalom- és kultúratudomány szemléletét és módszereit a nemzetközi tudományosságban. c) attitűdje − Elkötelezetten és kritikusan képviseli a szláv, a magyar és európai értékeket, vallja a kulturális, vallási, kisebbségi és társadalmi sokszínűség fontosságát. − A szlavisztika speciális helyzete miatt folyamatosan tanulmányozza az összes szláv kultúrát, a szláv-magyar kulturális kapcsolatokat, ez irányú ismereteit folyamatosan bővíti. − Szakmai érdeklődése a szlavisztikán belül elkötelezett, folyamatos. Megszerzett tudását a jelenkori társadalmi és kulturális folyamatok és jelenségek megértésére használja fel. − A szlavisztika különféle jelenségeinek és problémáinak megértésében az interdiszciplináris megközelítésre törekszik. − Törekszik szlávnyelv-tudása folyamatos tökéletesítésére, valamint egy másik idegen nyelvvel kapcsolatos ismereteinek elmélyítésére. d) autonómiája és felelőssége − Folyamatosan reflektál saját beágyazottságára, megpróbálja önmagát történeti és kulturális dimenziókban is látni és láttatni. − Elkötelezetten képviseli szakmai, szellemi identitását. − Munkája során igyekszik kapcsolati rendszerét az európai és az Európán kívüli szakmai és nem szakmai közösségek irányába is kiterjeszteni. − Tudásszintjének megfelelően szakmájának kérdéseihez kritikusan viszonyul. − Kellő felelősségérzettel rendelkezik a szakterületén alkalmazott módszerek vonatkozásában, evidencia számára más tudományágak autonómiája, módszertani sajátosságai. |