Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Szláv nyelvtudományi speciális kollégium 
Tárgy kódja: BMNSV01100M
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 4
Az oktatás nyelve: magyar
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Közép-Európa Intézet
Tárgyfelelős oktató: Bukharbayeva Kuralay
Tárgyleírás:

A speciális kollégium az idegen szláv nyelvek (lengyel, orosz) elsajátításának, szinkrón nyelvészeti szempontú vizsgálatának, használatának aktuális kérdéseire összpontosít. A nyelv rétegződésének funkcionális, társadalmi és territoriális aspektusai és az egyes stílusrétegek nyelvi jellemzői mellett az ún. funkcionális stílusok határainak kérdésével is foglalkozunk. Külön hangsúlyt kap az egyes nyelvváltozatok, valamint a (kodifikált) irodalmi nyelv kölcsönhatása, illetve ennek elméleti háttere, különös tekintettel az úzus, a norma és az ún. presztízsváltozatok viszonyára, továbbá a regionális nyelvváltozatok szerepére és szociolingvisztikai vizsgálatára. A hallgatók megismerkedhetnek a szláv nyelvekre jellemző írásbeli, szóbeli, tudományos, közéleti és népszerűsítő műfajokkal. A kurzus keretei között a hallgatóknak lehetőségük nyílik kutatói szintű elmélyedésre a lengyel vagy orosz nyelvet vizsgáló különböző szinkrón nyelvészeti irányzatokban, valamint nyelvészeti kutatásmódszertani ismeretek megszerzésére. A speciális kollégium felkészíti a hallgatót az önálló kutatási tevékenységre, előadás tartására, szakmai fórumokon való részvételre és majd a doktoranduszképzésben történő eredményes részvételre. A szemináriumot változó fókuszú tematikával hirdetjük meg.

A 2-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Kötelező irodalom:

    ?????? ?.?. (???. ???.): ??????????? ??????? ????: ???????? ???????? ?? ?????? XX-XXI ?????.  ?., ????? ?????????? ???????, 2008. — 712 ?. — (Studia philologica) ISBN 5955102167

    Bańczerowski Janusz: A nyelv és a nyelvi kommunkáció alapkérdései. ELTE, Budapest, 2000. ISBN 9634633358

    Rogowska-Cybulska, Ewa – Cybulski Marek (red.) Norma i uzus współczesnej polszczyzny. Wybrane problemy. Gdańsk, 2016. ISBN 9788378654582

    Dubisz, S.: Rozwój współczesnej polszczyzny, Przegląd Humanistyczny, nr 5, 1996,  69-88. o.

    ??????, ?.: Interslavica: ???????????? ?? ????????????? ???????? ? ?????????? ?????????. ??????, ??????, 2014. ISBN 9785916742789

Ajánlott irodalom:

    ?????????, ?. ?.: ????? ???????????? ???????? ??????? ????. ?????-?????????, 2001. ISBN 5846500188

    ????? ?. – ???? ?. – ???? ?.: ???? ???????????? ???????? ?????. Budapest, Tankönykiadó, 1990. ISBN 9631825426

style="line-height:107%;margin-bottom:11px;margin-left:49px;text-align:left;text-indent:-21pt;">    Bednarczuk, Leszek: Związki i paralele fonetyczne języków słowiańskich. Slawisticzny Ośrodek Wydawniczy, 2007. ISBN 9788389191625

    Gajda, S. (ed.): Współczesne przemiany języków słowiańskich (1945-1995). Opole, 1998. ISBN 978500330122

    Gajda, S. (red.): Przemiany współczesnej polszczyzny. Opole, 1994. ISBN 9788378654582

    ???????, ?. ?.: ??????? ??????????? ???? (??????????????? ?????? ? ???????? ????????). ??????? ???????. 4-? ???. ??????, ??????, ?????, 2011. ISBN 9785893496352; 978500330122

    ????, ?.: ??????? ?????????? ???????? ????? ? ??????? ?????????????? ?????????(Jászay László: Az orosz nyelv aspektuskorreláció a grammatikai oppozíciók rendszerében). Budapest, ELTE BTK Szláv és Balti Filológiai Intézet, 2005. ISBN

9634637337

Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetencia-elemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul

a) tudása

    Ismeri az irodalmi, a nyelvi, nyelvészeti és a kulturális szövegek és jelenségek vizsgálatának eljárásait és az értelmezés lehetséges módozatait. Pontosan felismeri a stílusvariánsokat, le tudja írni a specializációjának megfelelő nyelv regionális változatait, rálátása van a szláv nyelvek fejlődésére.

    Alapvető ismeretekkel rendelkezik a szlavisztika tudományterületére jellemző hagyományos és elektronikus forrásairól, keresőprogramjairól, katalógusairól, adattárairól és bibliográfiáiról.

    Átfogóan ismeri a szláv nyelvekre jellemző írásbeli és szóbeli, tudományos, közéleti és népszerűsítő műfajokat.

    A szlavisztika legalább egy résztémájában elmélyültebb ismeretekkel is rendelkezik.

b) képességei

    Képes a nyelvi regiszter változatos szövegtípusait és kulturális jelenségeit eltérő szempontrendszer szerint vizsgálni, valamint ehhez adekvát értelmezési stratégiákat rendelni.

    Képes megválasztani és tudatosan alkalmazni a szlavisztika problémáinak megoldásában kínálkozó módszereket.

tyle="font-family: Arial">    Véleményét képes a minimálisan szükséges szakmai-tudományos elvárások szerint megfogalmazni, valamint a korosztályának megfelelő szakmai fórumokon megvédeni.

    Hathatós oktatói iránymutatás mellett képes önálló konferencia-előadást tartani, tudományos publikációt készíteni, elfogadható szinten érvelni saját álláspontja mellett, lehetőségeihez mérten mások álláspontját kritikusan vizsgálni.

c) attitűdje

    A szlavisztika speciális helyzete miatt folyamatosan tanulmányozza az összes szláv kultúrát, ez irányú ismereteit folyamatosan bővíti

    Szakmai és hétköznapi megnyilatkozásaiban az adekvát normákat követi.

    Törekszik szlávnyelv-tudása folyamatos tökéletesítésére, valamint egy másik idegen nyelvvel kapcsolatos ismereteinek elmélyítésére.

d) autonómiája és felelőssége

    Elkötelezetten képviseli szakmai, szellemi identitását.

    Tudásszintjének megfelelően szakmájának kérdéseihez kritikusan viszonyul.

    Kellő felelősségérzettel rendelkezik a szakterületén alkalmazott módszerek vonatkozásában, evidencia számára más tudományágak autonómiája, módszertani sajátosságai

    Etikai és szakmai felelősséget vállal az általa létrehozott szellemi termékekért, saját tudományos eredményeit

meg tudja védeni.

    Munkája során igyekszik kapcsolati rendszerét az európai és az Európán kívüli szakmai és nem szakmai közösségek irányába is kiterjeszteni.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

szlavisztika BMNB-XSLA mesterképzés (MA/MSc) Nappali magyar 4 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe