Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Szövegértési gyakorlatok második idegen /C/ nyelven
Tárgy kódja: BMNFT09300M
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 3
Az oktatás nyelve: angol, német, olasz, spanyol
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Angol-Amerikai Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dr. Veit Zita
Tárgyleírás:

 

Választható tárgy – franciául, németül, vagy olaszul. A kurzus célja a jövendő fordítók-tolmácsok nyelvtudásának tökéletesítése, ill. a szövegértési képesség fejlesztése, a szövegértési folyamat elemzése, reflexiója, a szöveg kommunikációs folyamatban betöltött szerepének vizsgálata. A kurzus keretében sor kerül a nyelvtani-nyelvészeti fogalmak áttekintésére, az aktív és passzív szókincs növelésére, a kollokációk, szófordulatok és kifejezések pontos jelentésének és bevett alkalmazásának megbeszélésére, a különféle helyzetekben megjelenő stiláris eltérések kommunikációs értékének felismerésére (a helyzetelemzéstől a regiszterkülönbségekig), nyelvhelyességi kérdések megvitatására, valamint mindezek gyakorlására  hallott és olvasott szövegek alapján -– szövegértési képességet fejleszőt feladatok segítségével (pl. vizuális és verbális memória fejlesztése, hallás utáni szövegértés fejlesztése, szövegértési stratégiához igazodó feladatsorok). A kurzus elvégzése után egyrészt növekszik a hallgatók nyelvtudása, nyelvi tudatosságuk és nyelvhasználói önbizalmuk, másrészt szövegértési kompetenciájuk.

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Kötelező irodalom:

Angol:

TÓTH Beatrix 2006. A szövegértés fejlesztésének elmélete és gyakorlata, in: Magyar Nyelvőr 4. 457–469.

 

Francia:

LEHMANN, Alise, MARTIN-BERTHET, Françoise, Introduction  a la lexicologie; Sémanthique et morphologie, Paris, Armand Colin, 1998 ISBN 9782200353322

DUBOIS, Jean, DUBOIS-CHARLIER; Françoise Dubois-Charlier, La dérivation suffixale en français, Paris, Nathan-Université, 2000, ISBN 9782091908816

APOTHÉLOZ, Denis, La construction du lexique français, Paris, Ophrys, 2002, ISBN 9782708010086

PICOCHE, Jacqueline Picoche, Précis de lexicologie française, Paris, Nathan-Université, 1992, ISBN 9782091905471

MITERRAND, Henri, Les mots français, coll. Que sais-je?, Paris, PUF, 2000, ISBN 9782130448976

HAMON, Albert, Les mots du francais, Paris, Hachette éducation, 1992, ISBN 9782010178658

 

Német:

ADAMZIK, Kirsten, Sprache: Wege zum Verstehen, Tübingen, Francke, 2001, ISBN 3825221725

BUSCHA, Anne, RAVEN

, Susanne, SZITA, Szilvia, Erkundungen Deutsch als Fremdsprache C1: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, Leipzig, Schubert, 2017, ISBN 9783941323223

BUSCHA, Anne, RAVEN, Susanne, TOSCHER, Matthias, Erkundungen Deutsch als Fremdsprache C2: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, Leipzig, Schubert, 2014, ISBN 9783941323223

BUSCHA, Anne, MATZ, Juliane, RAVEN, Susanne, Entscheidungen - Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache, Leipzig, Schubert, 2014, ISBN 9783941323230

GLOTZ-KASTANIS, Jo, TIPPMANN, Doris, Sprechen Schreiben Mitreden. Training von Vortrag und Aufsatz in der Oberstufe., München, Hueber,  2016 , ISBN 9783190018642

SCHMÖLZER-EIBINGER, Sabine, WEIDACHER, Georg (Hrsg.), Textkompetenz: eine Schlüsselkompetenz und ihre Vermittlung, Tübingen, Gunter Narr, 2007,  ISBN 9783823363606

TÓTH Beatrix 2006. A szövegértés fejlesztésének elmélete és gyakorlata, in: Magyar Nyelvőr 4. 457–469.

 

Olasz:

DE GIULI, Alessandro, GUASTALLA, Carlo, NADDEO, Ciro Massimo, Nuovo Magari C1-C2, Alma Edizioni, Firenze, 2013, ISBN 9788861822849

CUSIMANO, Linda, ZIGLIO, Luciana, Qua e lá per l’Italia, Alma Edizioni, Firenze, 2008, ISBN 9788861820371

ZANNIRATO, Alessandro;  QUADRINI, Paola., Colori d’Italia. Attivitá per corsi  avanzati C1-C2, Edizioni Edilingua, Roma, 2015,

ISBN 9788898433094

 

Spanyol:

TÓTH Beatrix 2006. A szövegértés fejlesztésének elmélete és gyakorlata, in: Magyar Nyelvőr 4. 457–469.

 

Ajánlott irodalom:

Aktuális cikkek (internet, nyomtatott sajtó)

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

fordító és tolmács BMNB-XFT mesterképzés (MA/MSc) Nappali magyar 4 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe