Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Általános fordítástechnika első idegen nyelvről magyarra 2.
Tárgy kódja: BMNFT08200M
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 3
Az oktatás nyelve: angol
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Angol-Amerikai Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dr. Sohár Anikó Judit
Tárgyleírás:

Tantárgyleírás:

A tantárgy oktatásának célja az idegen nyelvről magyarra történő fordítás készségeinek kialakítása. A fordítás elméleti kérdéseit a fordítás gyakorlatán keresztül közvetíti. A fordítási kompetencia elemeiből kiindulva célja a fordítás technikai fogásainak megismertetése. A tantárgy a szövegen kívüli tényezők, valamint a szöveg, a mondat, a lexika és a felszíni elemek szintjén tárgyalja a forrásnyelvi szöveg értelmezésének, illetve a magyar célnyelvi szöveg megformálásának kérdéseit. A tantárgy célja továbbá, hogy tudatossá tegye a fordítási döntéseket, és betekintést adjon a szakma gyakorlatához kapcsolódó fordítástámogató eszközök, eljárások alkalmazásába is.

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Kötelező irodalom:

1. Bart István, Klaudy Kinga, Szöllősy Judy, Angol fordítóiskola, Budapest, Corvina, 1996, ISBN 963-13-4205-0

2. Hernádi Sándor, Beszédművelés, Budapest, Osiris, 1999, ISBN 96

3-379-212-6

3. Klaudy Kinga, Simigné Fenyő Sarolta, Angol-magyar fordítástechnika, Budapest,  Nemzeti Tankönyvkiadó, 1996, ISBN 963-18-7386-2

Ajánlott irodalom:

Fordítástudomány (online: http://alknyelvport.nytud.hu/kiadvanyok/forditastudomany)

Geoffrey Samuelsson-Brown, A Practical Guide for Translators, Topics in Translation, Clevedon-Buffalo – Toronto – Sydney, Multilingual Matters Ltd, 2010, ISBN

Leo Hickey (szerk.) The Pragmatics of Translation, Topics in Translation, Clevedon-Buffalo – Toronto – Sydney, Multilingual Matters Ltd

Journal of Specialised Translation online (http://www.jostrans.org/)

Fordítói fórumok online

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

fordító és tolmács BMNB-XFT mesterképzés (MA/MSc) Nappali magyar 4 félév BTK
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe