Tantárgy adatlapja
A kurzus középpontjában a híres brechti Koldusopera
18. századi angol előzménye áll. Egy mű, amely minden tekintetben szembement
a korszak elvárásaival, de leginkább az akkoriban uralkodó olasz opera
hagyományaival: A színpadon tolvajok, csalók és utcalányok; az olasz nyelvű
operaáriák helyett anyanyelvű népszerű dallamok, az emelkedett témák helyett
pedig alig burkolt utalások az akkori - nem túl rózsás - politikai
viszonyokra. A kurzus a
korszak és a darab megismerésén túl foglalkozik a fordítás kérdéseivel,
valamint a kurzus további célja, hogy a részt vevő hallgatók a félév során a
darab egy-egy jelenetét színre vigyék és a kurzus zárásaként egy házi
előadáson előadják. A számonkérés módja: a félév során az órák
látogatása, aktív részvétel, a félév végén házi előadáson való közreműködés |
A
3-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv)
felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, oldalak,
ISBN) |
Kötelező irodalom: — John Gay: Beggar’s
Opera (The Heritage Press, New York, 1937) — John Gay: Beggar’s Opera (Nemes Krisztián fordítása, kézirat, 2016) Ajánlott irodalom: —
Uwe Böker/Ines Detmers/Anna-Christina Giovanopoulos: „From Gay to Brecht and
Beyond: Imitation and Re-Writing of The Beggar’s Opera – 1728 to 2004” In: John Gay’s The Beggar’s Opera 1728-2004.
Adaptations and Re-Writings. Edited by Uwe Böker, Ines Detmers and
Anna-Christina Giovanopoulos, Rodopi, Amsterdam-New York, 2006 ISBN-10: 90-420-2113-6 —
Anna-Christina Giovanopoulos, Robert Walpole und Jonathan Wild: „Die
satirischen Bezugspersonen
von John Gays The Beggar’s Opera” In: John
Gay’s The Beggar’s Opera 1728-2004. Adaptations and Re-Writings. Edited
by Uwe Böker, Ines Detmers and Anna-Christina Giovanopoulos, Rodopi,
Amsterdam-New York, 2006 ISBN-10:
90-420-2113-6 |