Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Orosz leíró nyelvészet 2. (Mondattan)
Tárgy kódja: BMLSV02300M
Óraszám: N: 0/0/0, L: 10/0/0
Kreditérték: 3
Az oktatás nyelve: magyar
Követelmény típus: Kollokvium
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Közép-Európa Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dr. Lyavinecz-Ugrin Marianna
Tárgyleírás:

A tantárgy részletesen megismerteti a hallgatót a mai orosz nyelv formális szintaxisával, valamint szemantikai szintaxisának alapjaival is. A formális szintaxis keretein belül elsősorban a generatív transzformációs módszerrel történő mondatelemzésre, az orosz nyelvben alkalmazott transzformációk típusaira helyeződik a hangsúly. A tárgy oktatása során kiemelt figyelmet kap a szórend és az aktuális tagolás, valamint a tagadómondatok vizsgálata a magyar nyelvvel történő egybevetés alapján. A kurzus elmélyíti és rendszerezi a hallgatók ismereteit az igeneves, valamint a számneves szerkezetek kialakítása, illetve helyes használata terén. Tematika: 1) A szintaxis tárgya. A formális szintaxis. A szintaktikai egységek és a szintaktikai kapcsolatok (ismétlés, elmélyítés) 2) A mondatok elemzése és a generatív-transzformációs nyelvtudomány 3) A mondatok szerkezet szerinti klasszifikációja. A transzformációs modell. A magmondatok transzformációi 4) A mai orosz nyelv magmondatai. Az orosz nyelvben alkalmazott transzformációk. A formális szintaxis és az orosz nyelv tanítása 5) Az orosz és a magyar szórend különbségei. A szórend szabályai a beszélt és írott orosz nyelvben 6) A mondat aktuális tagolása 7) Az egyenes és függő beszéd 8) A tagadómondatok kialakítása. Esethasználat tagadott tárgyas igék után 9) A melléknévi igeneves szerkezetek 10) A határozói igeneves szerkezetek. A főnévi igeneves szerkezetek 11) A számneves szerkezetek 12) A szemantikai szintaxis alapjai. Az időviszonyok kifejezésének lehetőségei a mai orosz nyelvben 13) Az akcióminőség kifejezésének lehetőségei az orosz nyelvben

A 2-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Kötelező irodalom:

    ?????, ?. – ???? ?. – ???? ?.: ???? ???????????? ???????? ?????. Budapest, 1990. ISBN 9631825426

an style="font-family:'Symbol';font-size:11pt;">−    ???? ??????: ????????? ???????? ????? ??? ?????????? ?????????-????????. ????????, Tankönyvkiadó, 1991.

    ?????????, ?. ?. – ?????, ?. ?. – ?????????, ?. ?.: ??????????? ??????? ????. ??????, 2010. ISBN 9785411240982

Ajánlott irodalom:

    ???????????, ?. ?.: ????????? ???????????? ???????? ?????. ???????????, 2005.

    ???????, ?.?.: ?????????????? ?????????? ???????? ?????. ??????, 2001. ISBN 5200030242

Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetencia-elemeknek (tudás, képesség stb., KKK 8. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul

a) tudása

    A szlavisztika legalább egy résztémájában elmélyültebb ismeretekkel is rendelkezik.

    Alapvető ismeretekkel rendelkezik a szlavisztika tudományterületére jellemző hagyományos és elektronikus forrásairól, keresőprogramjairól, katalógusairól, adattárairól és bibliográfiáiról.

    Ismeri az irodalmi, a nyelvi, nyelvészeti és a kulturális szövegek és jelenségek vizsgálatának eljárásait és az értelmezés lehetséges módozatait. Pontosan felismeri a stílusvariánsokat, le tudja írni a specializációjának megfelelő nyelv regionális változatait, rálátása van a szláv nyelvek fejlődésére.

    A kurzust elvégzett hallgató átfogó tudással rendelkezik a mai orosz nyelv szintaxisáról, és tisztában van a szakkifejezésekkel;

    Ismeri a mai orosz nyelv szintaktikai vizsgálatának legfontosabb irányzatait és problémáit.

b) képességei

    Képes megválasztani és tudatosan alkalmazni a szlavisztika problémáinak megoldásában kínálkozó módszereket.

    A tantárgyat elvégzett hallgató képes eligazodni a mai orosz nyelv szintaxisában, helyesen tudja használni a szakkifejezéseket.

    A megszerzett elméleti tudásával felvértezve sikeresebben tud orosz nyelven szövegeket létrehozni és kommunikálni.

    <

/span>Megérti az orosz nyelv működését, és azt képes másokkal is megértetni, például a nyelv tanítása során.

    Képessé válik szintaktikai kutatások végzésére, illetve sikeresen tud részt venni ilyen irányú doktorandusz képzésben.

c) attitűdje

    Szakmai és hétköznapi megnyilatkozásaiban az adekvát normákat követi.

    Törekszik szlávnyelv-tudása folyamatos tökéletesítésére, valamint egy másik idegen nyelvvel kapcsolatos ismereteinek elmélyítésére.

    A kurzust elvégzett hallgató fogékonnyá válik az orosz nyelv szintaktikai problémák meglátására, ill. azokkal kapcsolatban helyes kérdésfelvetéseket tud végezni.

d) autonómiája és felelőssége

    Elkötelezetten képviseli szakmai, szellemi identitását.

    Kellő felelősségérzettel rendelkezik a szakterületén alkalmazott módszerek vonatkozásában, evidencia számára más tudományágak autonómiája, módszertani sajátosságai.

    Tudásszintjének megfelelően szakmájának kérdéseihez kritikusan viszonyul.

    A tárgy felkészíti a hallgatót a szintaxis területén végzendő önálló és felelősségteljes nyelvészeti kutatómunkára.

style="font-family:'Garamond';font-size:11pt;">–    Munkája során igyekszik kapcsolati rendszerét az európai és az Európán kívüli szakmai és nem szakmai közösségek irányába is kiterjeszteni.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

Nincs megjeleníthető adat
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe