Tantárgy adatlapja
Az elméleti áttekintés után a hallgató a fordítandó szöveg feldolgozásával a gyakorlatban is elsajátítja a terminológiai tevékenység módszereit, megismeri a terminológiai munkához szükséges nyelvtechnológiai eszközök használatát, elsajátítja a különböző elektronikus adatbázisok kezelésének módját, saját adatbázisok megszerkesztésére, terminológiai adatlapok (nyelvi, fogalmi, szemantikai, technikai-informatikai szempontok) készítésére. |
A 3-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, oldalak, ISBN) |
Angol: Kötelező irodalom: COTSOES. Recommendations for terminology work, Bern, MediaCenter of the Confederation, 2002, ISBN 3907871073 JUHÁSZ József et al. (szerk.), Magyar értelmező kéziszótár, Budapest, Akadémiai, 2008, ISBN 978-963-05-8416-6 BAKOS Ferenc, Idegen szavak és kifejezések szótára, Budapest, Akadémiai, 2006, ISBN 963-05-8390-9 FÓRIS Ágota, Hat terminológia lecke, Pécs, Lexikográfia Kiadó, 2005, ISBN 963-219-717-8 KURTÁN Zsuzsa, Szakmai nyelvhasználat, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2003, ISBN 963-19-4189-2 Ajánlott irodalom: VÁRNAI Judit Szilvia, Európai Uniós terminológia és fordítás – múlt és jelen, In: Fordítástudomány 2005, VII, 2, 5-15. Honlapokhttp://www.huterm.com Német: Kötelező irodalom: WERNER an lang="DE" style="font-size: 11pt; mso-ansi-language: DE">, Abraham, Terminologie zur neueren Linguistik, Tübingen, Niemeyer, 1974, ISBN 3-484-25021-6 ÁGEL Vilmos, (szerk.) Das Wort, Tübingen, Niemeyer, 2002, ISBN 3-484-73058-7 AITCHINSON, Jean, Wörter im Kopf, Tübingen, Niemeyer, 1997, ISBN 3-484-22056-2 ALBRECHT , Jörn, Fachsprache und Terminologie in Geschichte und Gegenwart, Tübingen, Narr, 1992, ISBN 3-8233-4521-4 AMMON , Ulrich, Ist Deutsch noch internationale Wissenschaftssprache? Berlin, de Gruyter,1998, ISBN 3-11-016149-4 APELT , Mary L., Wortschatz und mehr, München, Verlag für Deutsch, 1995, ISBN 3-88532-652-3 ARLIK , Monika, Zwei Welten – ein Text: Ausgangstexterstellung und Übersetzung, Hamburg, Kovac, 2010, ISBN 978-3-83-005133-6 BLEIER , Gerda, KREBS , Tatjana, Wortschatz erweitern, Wien, Tosa, 1999, ISBN 3-854-92140-3 BÖRNER , Wolfgang (szerk.), Wortschatz und Fremdsprachenerwerb, Bochum, AKS, 1993, ISBN 3-92-545317-2 BUNGARTEN , Theo (szerk.), Wissenschaftssprache, München, Fink, 1981, ISBN 3-7705-1658-3 BUNGARTEN , Theo, Wissenschaftssprache und Gesellschaft, Hamburg, Edition Akademion, 1986, ISBN 3-92-546801-3 Francia: HABERT , Benoit, Instruments et ressources électroniques pour le français, Gap-Paris, Ophrys, 2005, ISBN 2-7080-1119-7 WRIGHT , S. E., BUDIN , G., Handbook of terminology management, Volume 1, Basic aspects of terminology management, Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins, 1997, ISBN 90-272-2154-5 Olasz: Kötelező irodalom: BAKOS Ferenc, Idegen szavak és kifejezések szótára, Budapest, Akadémiai, 2006, ISBN 963-05-8390-9 KURTÁN Zsuzsa, Szakmai nyelvhasználat, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2003, ISBN 963-19-4189-2 JUHÁSZ József et al. (szerk.), Magyar értelmező kéziszótár, Budapest, Akadémiai, 2008, ISBN 978-963-05-8416-6 BECCARIA, Gian Luigi, Per difesa e per amore. La lingua italiana oggi, Milano, Garzanti, 2006, ISBN 88-11-59722-6 MAGRIS , Marella et al. (szerk.), Manuale di terminologia, Milano, Hoepli, 2002, ISBN 88-203-2943-3 Ajánlott irodalom: VÁRNAI Judit Szilvia, Európai Uniós terminológia és fordítás – múlt és jelen, In: Fordítástudomány 2005, VII, 2, 5-15. WIESMANN , E., 2005, Terminologia e fraseologia del diritto, Atti del convegno “La formazione in Terminologia”, Portico di Romagna, 29–30 Aprile 2005, http://www.mediazionionline.it/monografici/wiesmann_ita.htm Spanyol: Kötelező irodalom: ADAMO , Giovanni, La terminología en la teoría y en la práctica de la traducción, España, Universidad Complutense de Madrid, Instituto Universitario de Lenguas Modernas, 2003, http://cvc.cervantes.es/lengua/hieronymus/pdf/09_10/09_10_085.pdf
style="font-size: 11pt; mso-ansi-language: ES-TRAD">G FUENTES MORÁN , María Teresa, GARCÍA PALACIOS , Joaquín (szerk.), Texto, terminología y traducción, Salamanca, Almar, 2002, ISBN 84-7455-079-3 VÁRNAI Judit Szilvia, Európai Uniós terminológia és fordítás – múlt és jelen, In: Fordítástudomány 2005, VII, 2, 5-15. Ajánlott irodalom: AGÓCS Károly, Spanyol fordítóiskola, Budapest, Holnap Kiadó, 2007, ISBN 978-963-346-810-4 FÓRIS Ágota, Hat terminológia lecke, Pécs, Lexikográfia Kiadó, 2005, ISBN 963-219-717-8 KURTÁN Zsuzsa, Szakmai nyelvhasználat, Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2003, ISBN 963-19-4189-2 MONTERDE REY , Ana María, Ejercicios de introducción a la terminología para traductores e intérpretes, Las Palmas, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2002, ISBN 84-95792-63-X Fordítástudomány folyóirat eddig megjelent számai |