Tantárgy adatlapja
A tantárgy
keretében elsajátítandó ismeretanyag: A tárgy fő részei kontrasztív és
interkulturális megközelítésben: Megismerkedés
a tolmácsolás fajtáival: kísérő tolmácsolás, konszekutív, „fülbesúgó”
tolmácsolás, szinkrontolmácsolás, valamint a konszekutív tolmácsolás
alapjainak elsajátítása (jegyzettel és jegyzet nélkül egyaránt). A tárgy kiegészítő részei: beszédtechnika, beszédírás és -tartás,
kommunikációs technikák, különböző nézetek megvitatása, a tolmácsteljesítmény
értékelése, stresszkezelés, a tolmácsszerep kondicionálása, tolmácsetika,
protokoll, ajánlatadás, szerződésírás, szószedetkészítés. A
hallgatói teljesítmény értékelése: Rövid, 3-5 perces
beszédek készítése és megtartása, aktív órai munka, konszekutív tolmácsolás
(a félév végére elvárás 5 perces szöveg jegyzettel segített tolmácsolása első
idegen nyelvről magyarra). |
A
2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv)
felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg
oldalak), ISBN) |
Kötelező irodalom: Bendik József, Gecov Krisztina,
An introduction to interpreting : a
practeacher's course book : part one, Horváth Ildikó, Szabari
Krisztina, Volford Katalin
(szerk.), Fordítás és tolmácsolás a
világban, Budapest, ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Központ, 2005, ISBN
963-463-375-7 Láng Zsuzsa, Tolmácsolás felsőfokon: a hivatásos
tolmácsok képzéséről, Budapest, Scholastica, 2002, ISBN 963-86141-2-9 Szabari
Krisztina, Tolmácsolás. Bevezetés a
tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába, Budapest, Scholastica,1999, ISBN
963-85912-8-5 Ajánlott
irodalom: Bendik József, On extralinguistic
factor and the delimitation of functional speech varieties, In: Rot Sándor (szerk.), English in function, Gile, Daniel, Basic concepts and
models for interpreter and translator training, |