Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Traduction spécialisée (français-hongrois)
Tárgy kódja: BMNRF06700F
Óraszám: N: 0/2/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 2
Az oktatás nyelve: angol
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Klasszikus és Újlatin Nyelvek Intézete
Tárgyfelelős oktató: Dr. Kiss Kornélia
Tárgyleírás:

A kurzus célja, hogy a hallgatók a BA képzésben elsajátított nyelvi és stilisztikai ismeretekre támaszkodva megismerkedjenek a francia politikai és jogrendszerrel, a francia sajtó történetével, műfajaival és nyelvi eszközeivel. Továbbá, hogy biztos szövegértési háttérrel olvassák és fordítsák a francia nyelvű politikai, sajtó-, jogi és az Európai Unió intézményeivel kapcsolatos szövegeket és dokumentumokat. A hallgatók megismerkednek a szakszótárakkal, a legismertebb digitális szótárakkal, valamint (említés szintjén) fordítóprogramokkal (pl.: TRADOS). Mindezen ismeretek begyakorlása és mélyítése hozzájárul a fordítástechnikában nélkülözhetetlen átváltási műveletek értő használatához, valamint a hallgatók szövegértési és fordítástechnikai kompetenciájának megszilárdításához.

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

Horváth Zoltán, Manuel sur l'Union Européenne, Assemblée Nationale Hongroise, Budapest, 2005, ISBN 963-86683-8-5

Gile Daniel, La traduction, la comprendre, l’apprendre, Paris, PUF, 2005, ISBN 978-2-13-052500-4

Grellet Françoise, Apprendre a traduire, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 1991, ISBN 2-86480-467-0

Zuzana Rakov

á, Les théories de la traduction, Masarykova univerzita, 2014, ISBN 978?80?210?6891?9 (pdf), ISBN 978?-80?210?6892?6 (ePub)

Klaudy Kinga (szerk.), Fordístudomány; Tanulmányok az ísbeli és szóbeli nyelvi közvetís elmélete, gyakorlata és oktatása témaköl, Budapest, Scholastica, folyamatos megjelenés, pl. ISSN 1419 7480 és mindig az adott fév tananyagához kapcsoló számok.

Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetenciaelemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul

a)    tudása

- Érti és átlátja a szövegek és kulturális jelenségek vizsgálatának eljásait, az értelmezés változó kontextusait.

b)    képességei

- pes a megoldandó problék megértése és megoldása terén ölló tevékenységre és eredeti ötletek felvetére, valamint a feladatok szakmailag magas szinten és öllóan törté megtervezére és végrehajtára.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

Nincs megjeleníthető adat
Széchenyi 2020 - Magyarország Kormánya - Európai Unió, Európai Regionális Fejlesztési Alap - Befektetés a Jövőbe